Shinwa Exchange Nutzungsbedingungen

Artikel 1 (Zweck/Geltungsbereich dieser Nutzungsbedingungen)

  1. Der Zweck dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen besteht darin, das Vertragsverhältnis zwischen dem Benutzer und unserem Unternehmen in Bezug auf die Nutzung dieser Site und dieses Dienstes zu definieren.
  2. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Benutzer.
  3. Es wird davon ausgegangen, dass Benutzer dieses Dienstes (Einzelpersonen und Unternehmen) diesen Geschäftsbedingungen zum Zeitpunkt der Beantragung der Nutzung dieses Dienstes oder zum Zeitpunkt der Nutzung dieses Dienstes zustimmen.
  4. Zusätzlich zu diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden auf der Website Anweisungen zur Nutzung des Dienstes und wichtige Warnhinweise angezeigt. Diese stellen zugleich einen wesentlichen Bestandteil dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen dar.
  5. Bitte lesen Sie diese Geschäftsbedingungen unbedingt, bevor Sie diesen Dienst nutzen.

Artikel 2 (Änderungen dieser Bedingungen)

Der Inhalt dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen kann bei Bedarf geändert werden. Alle Änderungen werden auf dieser Website veröffentlicht oder Ihnen auf andere Weise mitgeteilt. Wenn Änderungen vorgenommen werden, wird davon ausgegangen, dass Sie diese Änderungen akzeptiert haben, wenn Sie den Dienst nach der Durchführung der Änderungen nutzen. Es gelten dann die neuesten Bedingungen. Beachten Sie daher bitte die neuesten Nutzungsbedingungen, wenn Sie den Dienst nutzen.

Artikel 3 (Begriffsbestimmung)

Sofern nicht anders angegeben, lauten die Definitionen der in diesen Geschäftsbedingungen verwendeten Begriffe wie folgt.

 (1) Allgemeine Geschäftsbedingungen Nutzungsbedingungen für den Devisenwechselservice von Shinwa Exchange
 (2) Unser Unternehmen AIM Limited Liability Company
 (3) Website-URL: https://shinwa-exchange.jp/
 (4) Dienstleistungen Dienstleistungen, hauptsächlich Devisenwechsel, die auf dieser von unserem Unternehmen betriebenen Website angeboten werden
 (5) Benutzer Diejenigen, die diesen Service nutzen
 (6) Geistige Eigentumsrechte usw. Gewerbliche Eigentumsrechte wie Patentrechte und Markenrechte, geistige Eigentumsrechte wie Urheberrechte (einschließlich der in Artikel 27 und 28 des Urheberrechtsgesetzes festgelegten Rechte) und sonstige Rechte
 (7) Vertrauliche Informationen Persönliche Informationen, Kundeninformationen, Unternehmensinformationen und alle sonstigen Informationen
 (8) Asoziale Kräfte Organisierte kriminelle Gruppen, Mitglieder organisierter krimineller Gruppen, Personen, die in den letzten fünf Jahren Mitglied organisierter krimineller Gruppen waren, assoziierte Mitglieder organisierter krimineller Gruppen, mit organisierten kriminellen Gruppen verbundene Unternehmen, Unternehmenserpresser usw., Betrüger sozialer Bewegungen, gewalttätige Gruppen des Spezialgeheimdienstes usw. und sonstige gleichwertige Personen.

Artikel 4 (Leistungsinhalt)

  1. Im Rahmen dieses Dienstes bieten wir Benutzern den Umtausch von Fremdwährungen (Verkauf, Kauf usw.) an.
  2. Dieser Service steht nur Personen mit Wohnsitz in Japan zur Verfügung.
  3. Die spezifischen Inhalte der Dienste, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht angegeben sind, werden auf dieser Site angegeben.

Artikel 5 (Verwendung)

  1. Benutzer müssen diesen Dienst gemäß den auf dieser Website dargelegten Bestimmungen und in Übereinstimmung mit dem Bürgerlichen Gesetzbuch, dem Handelsgesetzbuch, dem Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten, dem Urheberrechtsgesetz, den Gesetzen zur Bekämpfung der Geldwäsche, einschließlich des Gesetzes zur Verhinderung der Übertragung von Erträgen aus Straftaten, sowie anderen Gesetzen und Vorschriften nutzen. Je nach Situation kann es sein, dass Sie beim Kauf aufgefordert werden, einen amtlichen Ausweis wie beispielsweise einen Reisepass oder einen Führerschein vorzulegen.
  2. Die allgemeinen Regeln für die Nutzung von Fremdwährungsverkäufen in diesem Service lauten wie folgt:
    (1) Geben Sie die erforderlichen Informationen in das Antragsformular ein (Benutzer).
    (2) Antworten Sie auf die Bestätigungs-E-Mail (Unser Unternehmen).
    (3) Zahlung (Benutzer).
    (4) Versand (Unser Unternehmen und die Versandmethode basieren auf den Bestimmungen dieser Site.)
  3. Der Ablauf beim Devisenkauf über diesen Service ist grundsätzlich wie folgt:
    (1) Antragsformular ausfüllen (Nutzer)
    (2) Devisen senden (Nutzer)
    (3) Prüfen und bezahlen (unser Unternehmen)
  4. Wenn bei diesem Dienst aufgrund eines Systemfehlers ein unangemessener Kurs (Kaufpreis) für eine Fremdwährung (nachfolgend „Kurs“ genannt) angezeigt wird und ein Vertrag auf Grundlage dieses Kurses abgeschlossen wird, wenn der Kurs aufgrund einer plötzlichen Schwankung des Wechselkurses erheblich schwankt oder wenn das Unternehmen den Kurs aus anderen Gründen als unfair erachtet, kann das Unternehmen den Vertrag mit dem Benutzer (einschließlich des Verkaufs und des Kaufs) einseitig kündigen.
  5. Dieser Service garantiert nicht, dass Käufe und Verkäufe zu den angegebenen Kursen erfolgen, und die Kurse können sich aufgrund erheblicher Wechselkursschwankungen oder Systemausfälle usw. ändern.
  6. Sobald die Gebühr für diesen Service bezahlt wurde, werden aus keinem Grund Rückerstattungen oder Rückgaben vorgenommen, es sei denn, es liegt Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens vor.
  7. Wenn die Gebühr für diesen Service bezahlt wurde, die Ware jedoch nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Zahlungsdatum eintrifft, gehen wir davon aus, dass Sie nicht die Absicht haben, die Ware zu erhalten, und die Bestellung wird ohne Rückerstattung storniert.

Artikel 6 (Verbotene Handlungen)

Den Benutzern ist die Durchführung der folgenden Handlungen untersagt.
(1) Jede Handlung, die gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt.
(2) Jede Handlung, die gegen Gesetze und Vorschriften verstößt oder verstoßen könnte.
(3) Jede Handlung, die nach Einschätzung des Unternehmens den Dienst oder den Server stört.
(4) Jede Handlung eines Benutzers, der mit asozialen Kräften in Verbindung steht.
(5) Jede andere Handlung, die das Unternehmen als unangemessen erachtet.

Artikel 7 (Verweigerung der Nutzung)

  1. Stellt das Unternehmen fest, dass ein Benutzer falsche Angaben gemacht, Zahlungen verspätet getätigt oder sich an einem anderen im vorhergehenden Artikel genannten verbotenen Verhalten beteiligt hat, oder stellt das Unternehmen fest, dass ein solches Verhalten unter eine der verbotenen Handlungen fällt, behält sich das Unternehmen das Recht vor, nach eigenem Ermessen die Bereitstellung des Dienstes für den Benutzer auszusetzen oder einzustellen und Daten vom Server des Unternehmens zu löschen usw. Wir haften nicht für Schäden, die den Benutzern dadurch entstehen.
  2. Sollte dem Unternehmen in den in den beiden vorhergehenden Artikeln und in Absatz 1 dieses Artikels genannten Fällen ein Schaden entstehen, ist der Benutzer verpflichtet, dem Unternehmen diesen Schaden zu ersetzen.

Artikel 8 (Verantwortlichkeiten des Benutzers)

  1. Wenn ein Benutzer dem Unternehmen durch die Verwendung dieses Dienstes einen Schaden zufügt, ist der Benutzer verpflichtet, dem Unternehmen diesen Schaden (einschließlich Anwaltskosten) zu ersetzen.
  2. Wenn ein Benutzer durch die Nutzung dieses Dienstes einem Dritten Schaden zufügt, muss der Benutzer diesen Dritten auf eigene Kosten und Verantwortung entschädigen und das Unternehmen kann in keiner Weise haftbar gemacht werden. Sollte in diesem Fall ein Schadensersatzanspruch von einem Dritten gegen das Unternehmen geltend gemacht werden, ist der Benutzer verpflichtet, dem Unternehmen den entstandenen Schaden und die entstandenen Aufwendungen (einschließlich Anwaltskosten) zu erstatten.

Artikel 9 (Haftungsausschluss)

  1. Wir haften nicht für den Ersatz von Schäden, die durch Ursachen außerhalb unserer Kontrolle verursacht werden, wie etwa Unfälle während des Transports, Naturkatastrophen oder andere Ereignisse, Schäden, die durch besondere Umstände verursacht werden, unabhängig davon, ob wir diese vorhersehen konnten oder nicht, oder indirekte Schäden, einschließlich entgangener Gewinne.
  2. Wir haften nicht für etwaige Probleme, die zwischen Benutzern und Dritten im Zusammenhang mit diesem Dienst auftreten.
    3. Das Unternehmen besitzt die Rechte an den persönlichen Daten des Benutzers (einschließlich der Daten zum Zeitpunkt der Registrierung) und haftet nicht im Falle eines Unfalls, beispielsweise der Weitergabe solcher Daten.
  3. Unser Unternehmen ist von jeglicher Haftung im Zusammenhang mit diesem Service entbunden, sobald das Lieferunternehmen dem Benutzer die Fremdwährung zur zivilrechtlichen Entschädigung übergibt.

Artikel 10 (Inhaberschaft an Rechten)

Alle geistigen Eigentumsrechte in Bezug auf diese Site und diesen Dienst liegen bei unserem Unternehmen. Benutzer müssen den Dienst gemäß den Anweisungen verwenden, um die Rechte anderer Benutzer, des Unternehmens oder Dritter nicht zu verletzen.

Artikel 11 (Schadensersatz usw.)

Verstößt ein Nutzer vorsätzlich oder fahrlässig gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen und verursacht dadurch dem Unternehmen einen Schaden, ist der Nutzer verpflichtet, dem Unternehmen Schadenersatz zu leisten.

Artikel 12 (Unterbrechung, Aussetzung, Inhaltsänderungen und Beendigung des Dienstes)

  1. Wenn wir feststellen, dass die Installation von für den Betrieb des Dienstes erforderlicher Ausrüstung oder die Durchführung von Systemwartungsarbeiten erforderlich ist oder wenn höhere Gewalt wie Naturkatastrophen eintreten, können wir den Dienst ohne vorherige Ankündigung oder Zustimmung der Benutzer vorübergehend aussetzen oder stoppen.
  2. Wir behalten uns das Recht vor, den Dienst nach eigenem Ermessen und mit vorheriger Benachrichtigung der Benutzer ganz oder teilweise zu ändern oder zu beenden.
  3. Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die dem Benutzer in den Fällen der beiden vorhergehenden Absätze entstehen. Sollten wir die bereits bezahlte Leistung nicht erbringen können, erstatten wir Ihnen die Gebühr zurück.

Artikel 13 (Vertraulichkeit)

Benutzer müssen alle vertraulichen Informationen, die von uns im Zusammenhang mit der Nutzung des Dienstes offengelegt oder bereitgestellt werden, mit der Sorgfalt eines umsichtigen Managers behandeln und dürfen sie nicht für andere Zwecke als den Zweck des Dienstes verwenden oder sie ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens an Dritte weitergeben oder bereitstellen.

Artikel 14 (Erhebung, Analyse und Handhabung von Informationen über Benutzer)

  1. Unser Umgang mit Registrierungsinformationen, Geräteinformationen und anderen Informationen über Benutzer erfolgt gemäß einer separat festgelegten Datenschutzrichtlinie, und die Benutzer erklären sich damit einverstanden, dass unser Unternehmen diese Informationen gemäß der Datenschutzrichtlinie behandelt.
  2. Das Unternehmen kann die bereitgestellten Informationen in einer Form verwenden, die keine Rückschlüsse auf die Identität einzelner Personen zulässt, um Informationen zu verbreiten, Statistiken und andere vom Unternehmen bereitgestellte Dienste bereitzustellen usw. oder um die Informationen an Dritte weiterzugeben.
  3. Um den Nutzungsstatus dieses Dienstes zu verstehen, erfassen wir mithilfe von Informationserfassungsmodulen wie Cookies Nutzungsinformationen zu diesem Dienst. Informationen zu diesen Modulen zur Informationserfassung finden Sie in den Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien der einzelnen Anbieter. Wir haften nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Informationserfassungsmodulen wie Cookies entstehen.

Artikel 15 (Ausschluss asozialer Kräfte)

  1. Das Unternehmen und der Benutzer erklären und garantieren, dass sie gegenwärtig oder in Zukunft nicht unter einen der folgenden Punkte fallen.
    (1) Mitglied einer antisozialen Gruppe zu sein;
    (2) eine Beziehung zu haben, die so ausgelegt wird, dass sie einer antisozialen Kraft die Kontrolle über die Unternehmensleitung überträgt;
    (3) eine Beziehung zu unterhalten, die einer asozialen Kraft einen wesentlichen Einfluss auf die Unternehmensführung verschafft;
    (4) das Führen einer Beziehung, die als unangemessener Einsatz antisozialer Gewalt zu dem Zweck angesehen wird, sich selbst oder einem Dritten unrechtmäßig Vorteile zu verschaffen oder einem Dritten Schaden zuzufügen;
    (5) Das Bestehen einer Beziehung, die mit der Bereitstellung von Geldern usw. oder der Bereitstellung von Vorteilen für eine antisoziale Kraft verbunden sein könnte;
    (6) Ein Beamter oder eine maßgeblich an der Unternehmensführung beteiligte Person steht in einer Beziehung zu einer asozialen Kraft, die gesellschaftlich kritisiert werden kann;
    (7) Gewalttätige Forderungen stellen, drohende Bemerkungen oder Handlungen ausführen, unangemessene Forderungen stellen, die über die gesetzliche Verantwortung hinausgehen, oder die Kreditwürdigkeit anderer schädigen oder deren Geschäft durch die Verbreitung von Gerüchten, betrügerische Mittel oder Einschüchterung durch sich selbst oder Dritte stören.
  2. Wenn das Unternehmen oder ein Benutzer feststellt, dass die andere Partei gegen die Zusicherungen und Gewährleistungen im vorstehenden Absatz verstoßen hat und einer der Punkte im vorstehenden Absatz zutrifft, kann das Unternehmen oder der Benutzer alle Verträge im Zusammenhang mit dem Dienst ohne Vorankündigung sofort kündigen und Schadensersatz für erlittene Schäden verlangen.

Artikel 16 (Übertragung von Rechten und Status)

Der Benutzer darf ohne Zustimmung des Unternehmens keine der Rechte, Pflichten und den Status im Zusammenhang mit dem Dienst in irgendeiner Form übertragen, untervermieten, als Sicherheit verpfänden oder darüber verfügen.

Artikel 17 (Zuständiges Gericht)

Sämtliche Rechtsstreitigkeiten zwischen dem Unternehmen und einem Benutzer unterliegen der ausschließlichen Zuständigkeit des Bezirksgerichts am Standort des Firmensitzes des Unternehmens.

Artikel 18 (Geltendes Recht)

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Servicevereinbarung unterliegen den Gesetzen Japans.

Verordnung vom 1. April 2025