Anwendung für den Devisenverkauf

Bitte geben Sie Ihre Daten in das untenstehende Formular ein.

Wenn Sie das Häkchen bei „Ich stimme zu“ setzen, können Sie auf die Schaltfläche „Senden“ klicken und Ihre Bewerbung wird vorläufig angenommen.

  1. 1
    入力画面
  2. 2
    確認画面
  3. 3
    完了画面

Bewerberinformationen

Name Erforderlich
Telefonnummer Erforderlich
E-Mail-Adresse Erforderlich
Postleitzahl Erforderlich
Präfekturen Erforderlich
Gemeinden Erforderlich
Adresse und Gebäudename Erforderlich

Überweisungskonto

Name der Bank Erforderlich
Filialname Erforderlich
Kontotyp Erforderlich
Kontonummer Erforderlich
Kontoname Erforderlich
*Bitte in Katakana eingeben

Zu verkaufende Fremdwährung

Währungsauswahl Erforderlich
Stückpreiseingabe Erforderlich

円分

Sonstige Hinweise

Nachricht

Servicebedingungen

Servicebedingungen
Shinwa Exchange Nutzungsbedingungen

Artikel 1 (Zweck/Geltungsbereich dieser Nutzungsbedingungen)
1. Der Zweck dieser Nutzungsbedingungen besteht darin, das Vertragsverhältnis zwischen dem Benutzer und dem Unternehmen in Bezug auf die Nutzung dieser Site und dieses Dienstes zu definieren.
2. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Benutzer.
3. Es wird davon ausgegangen, dass Benutzer des Dienstes, ob Einzelpersonen oder Unternehmen, diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen zum Zeitpunkt der Beantragung der Nutzung des Dienstes oder zum Zeitpunkt der Nutzung des Dienstes zugestimmt haben.
4. Zusätzlich zu diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden auf der Website Anweisungen zur Nutzung des Dienstes und wichtige Warnhinweise angezeigt. Diese stellen zugleich einen wesentlichen Bestandteil dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen dar.
5. Bitte lesen Sie diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen, bevor Sie diesen Dienst nutzen.

Artikel 2 (Änderungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen)
Der Inhalt dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen kann bei Bedarf geändert werden. Alle Änderungen werden auf dieser Website veröffentlicht oder Ihnen auf andere Weise mitgeteilt. Wenn Änderungen vorgenommen werden, wird davon ausgegangen, dass Sie diese Änderungen akzeptiert haben, wenn Sie den Dienst nach der Durchführung der Änderungen nutzen. Es gelten dann die neuesten Bedingungen. Beachten Sie daher bitte die neuesten Nutzungsbedingungen, wenn Sie den Dienst nutzen.

Artikel 3 (Definitionen)
Sofern nicht anders angegeben, lauten die Definitionen der in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen verwendeten Begriffe wie folgt.
(1) Allgemeine Geschäftsbedingungen Nutzungsbedingungen von Shinwa Exchange
(2) Unser Unternehmen AIM Limited Liability Company
(3) Website-URL: https://shinwa-exchange.jp/
(4) Dienstleistungen Dienstleistungen, hauptsächlich Devisenwechsel, die auf dieser von unserem Unternehmen betriebenen Website angeboten werden
(5) Benutzer Diejenigen, die diesen Dienst verwenden
(6) Geistige Eigentumsrechte usw. Gewerbliche Eigentumsrechte wie Patente, Handelsmarken, Urheberrechte (einschließlich der in Artikel 27 und 28 des Urheberrechtsgesetzes festgelegten Rechte) und andere Rechte an geistigem Eigentum
(7) Vertrauliche Informationen Persönliche Informationen, Kundeninformationen, Unternehmensinformationen und alle anderen Informationen
(8) Asoziale Kräfte Organisierte kriminelle Gruppen, Mitglieder organisierter krimineller Gruppen, Personen, die innerhalb der letzten fünf Jahre Mitglieder organisierter krimineller Gruppen waren, assoziierte Mitglieder organisierter krimineller Gruppen, mit organisierten kriminellen Gruppen verbundene Unternehmen, Unternehmenserpresser usw., Betrüger sozialer Bewegungen, gewalttätige Gruppen des Spezialgeheimdienstes usw. und andere gleichwertige Personen.

Artikel 4 (Inhalt des Dienstes)
1. Das Unternehmen bietet den Benutzern im Rahmen des Dienstes den Umtausch von Fremdwährungen (Verkauf, Kauf usw.) an.
2. Die Nutzung dieses Dienstes ist auf Personen mit Wohnsitz in Japan beschränkt.
3. Die spezifischen Inhalte der Dienste, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht angegeben sind, werden auf dieser Site angegeben.

Artikel 5 (Verwendung)
1. Benutzer müssen den Dienst gemäß den auf dieser Website dargelegten Bestimmungen und in Übereinstimmung mit dem Bürgerlichen Gesetzbuch, dem Handelsgesetzbuch, dem Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten, dem Urheberrechtsgesetz, den Gesetzen zur Bekämpfung der Geldwäsche, einschließlich des Gesetzes zur Verhinderung der Übertragung von Erträgen aus Straftaten, sowie anderen Gesetzen und Vorschriften nutzen. Je nach Situation kann es sein, dass Sie beim Kauf aufgefordert werden, einen amtlichen Ausweis wie beispielsweise einen Reisepass oder einen Führerschein vorzulegen.
2. Die allgemeinen Regeln für die Nutzung von Fremdwährungsverkäufen in diesem Service lauten wie folgt:
(1) Füllen Sie das Antragsformular aus (Benutzer)
(2) Antworten Sie auf die Bestätigungs-E-Mail (Unser Unternehmen)
(3) Nehmen Sie die Zahlung vor (Benutzer)
(4) Versenden Sie (Unser Unternehmen und die Versandmethode richten sich nach den Bestimmungen dieser Website)
3. Grundsätzlich ist die Methode zum Kauf von Fremdwährungen in diesem Service wie folgt.
(1) Füllen Sie die erforderlichen Informationen im Antragsformular aus (Benutzer)
(2) Senden Sie die Fremdwährung (Benutzer)
(3) Überprüfen und leisten Sie die Zahlung (Unser Unternehmen)
4. Wenn bei diesem Service aufgrund eines Systemfehlers ein unangemessener Kurs für den Verkauf (Kauf) von Fremdwährung (nachfolgend „Kurs“ genannt) angezeigt wird und ein Vertrag auf Grundlage dieses Kurses abgeschlossen wird, wenn der Kurs aufgrund einer plötzlichen Schwankung der Wechselkurse erheblich schwankt oder wenn das Unternehmen ihn anderweitig als unfair erachtet, können wir den Vertrag (einschließlich Verkauf und Kauf) mit dem Benutzer einseitig kündigen.
5. Dieser Service garantiert nicht, dass Käufe und Verkäufe zu den angegebenen Kursen durchgeführt werden, und die Kurse können sich aufgrund erheblicher Wechselkursschwankungen, Systemausfälle usw. ändern.
6. Sobald die Gebühr für diesen Service bezahlt wurde, werden aus keinem Grund Rückerstattungen oder Rückgaben vorgenommen, es sei denn, es liegt Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens vor.
7. Wenn die Gebühr für diesen Service bezahlt wird, die Ware jedoch nicht innerhalb von 30 Tagen ab dem Zahlungsdatum eintrifft, gehen wir davon aus, dass Sie nicht die Absicht haben, die Ware zu erhalten, und die Bestellung wird ohne Rückerstattung durch unser Unternehmen storniert.

Artikel 6 (Verbotene Handlungen)
Den Benutzern sind die folgenden Handlungen untersagt.
(1) Jede Handlung, die gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt.
(2) Jede Handlung, die gegen Gesetze und Vorschriften verstößt oder verstoßen könnte.
(3) Jede Handlung, die nach Einschätzung des Unternehmens den Dienst oder den Server stört.
(4) Jede Handlung eines Benutzers, der mit asozialen Kräften in Verbindung steht.
(5) Jede andere Handlung, die das Unternehmen als unangemessen erachtet.

Artikel 7 (Verweigerung der Nutzung)
1. Stellt das Unternehmen fest, dass ein Benutzer falsche Angaben gemacht, Zahlungen verspätet getätigt oder sich an einem anderen im vorhergehenden Artikel beschriebenen verbotenen Verhalten beteiligt hat, oder stellt das Unternehmen fest, dass ein solches Verhalten unter die verbotenen Handlungen fällt, kann das Unternehmen nach eigenem Ermessen die Bereitstellung des Dienstes für den Benutzer aussetzen oder einstellen und die Daten auf dem Server des Unternehmens löschen usw. Wir haften nicht für Schäden, die den Benutzern dadurch entstehen.
2. Sollte dem Unternehmen in den in den beiden vorhergehenden Artikeln und in Absatz 1 dieses Artikels genannten Fällen ein Schaden entstehen, ist der Benutzer verpflichtet, dem Unternehmen diesen Schaden zu ersetzen.

Artikel 8 (Verantwortung des Benutzers)
1. Wenn ein Benutzer dem Unternehmen durch die Nutzung des Dienstes Schaden zufügt, ist der Benutzer verpflichtet, diesen Schaden (einschließlich Anwaltskosten) zu ersetzen.
2. Wenn ein Benutzer durch die Nutzung des Dienstes einem Dritten Schaden zufügt, muss der Benutzer diesen Dritten auf eigene Kosten und Verantwortung entschädigen. Das Unternehmen übernimmt hierfür keine Haftung. Sollte in diesem Fall ein Schadensersatzanspruch von einem Dritten gegen das Unternehmen geltend gemacht werden, ist der Benutzer verpflichtet, dem Unternehmen den entstandenen Schaden und die entstandenen Aufwendungen (einschließlich Anwaltskosten) zu erstatten.

Artikel 9 (Haftungsausschluss)
1. Wir haften nicht für den Ersatz von Schäden, die durch Ursachen außerhalb unserer Kontrolle verursacht werden, wie Naturkatastrophen oder andere Ereignisse, einschließlich Unfälle während des Transports, Schäden, die durch besondere Umstände verursacht werden, unabhängig davon, ob diese für uns vorhersehbar waren oder nicht, und indirekte Schäden, einschließlich entgangener Gewinne.
2. Wir haften nicht für Probleme, die zwischen Benutzern und Dritten im Zusammenhang mit diesem Dienst auftreten.
3. Das Unternehmen besitzt die Rechte an den persönlichen Daten des Benutzers (einschließlich der Daten zum Zeitpunkt der Registrierung) und haftet nicht im Falle eines Unfalls, beispielsweise der Weitergabe solcher Daten.
4. Unser Unternehmen ist von jeglicher Haftung im Zusammenhang mit dieser Dienstleistung in dem Zeitpunkt befreit, in dem das Lieferunternehmen dem Benutzer die Fremdwährung als zivilrechtliche Zahlung zur Verfügung stellt.

Artikel 10 (Eigentumsrechte)
Die geistigen Eigentumsrechte im Zusammenhang mit dieser Site und diesem Service liegen bei unserem Unternehmen. Benutzer müssen den Dienst gemäß den Anweisungen verwenden, um die Rechte anderer Benutzer, des Unternehmens oder Dritter nicht zu verletzen.

Artikel 11 (Schadensersatz etc.)
Verstößt ein Nutzer vorsätzlich oder fahrlässig gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen und verursacht dadurch dem Unternehmen einen Schaden, ist der Nutzer verpflichtet, dem Unternehmen Schadensersatz zu leisten.

Artikel 12 (Unterbrechung/Aussetzung, Änderung des Inhalts und Beendigung des Dienstes)
1. Wenn das Unternehmen es für die Installation der für den Betrieb des Dienstes erforderlichen Ausrüstung, für Systemwartungsarbeiten oder aufgrund höherer Gewalt wie Naturkatastrophen für notwendig erachtet, kann das Unternehmen den Dienst ohne vorherige Ankündigung oder Zustimmung der Benutzer vorübergehend aussetzen oder aussetzen.
2. Wir können nach unserem Ermessen den Inhalt des gesamten oder eines Teils des Dienstes ändern oder beenden, nachdem wir die Benutzer zuvor darüber informiert haben.
3. Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die dem Benutzer in den Fällen der beiden vorhergehenden Absätze entstehen. Sollten wir die bereits bezahlte Leistung nicht erbringen können, erstatten wir Ihnen die Gebühr zurück.

Artikel 13 (Vertraulichkeit)
Die Benutzer müssen alle vertraulichen Informationen, die vom Unternehmen im Zusammenhang mit der Nutzung des Dienstes offengelegt oder bereitgestellt werden, mit der Sorgfalt eines ordentlichen Managers behandeln und dürfen sie nicht für andere Zwecke als den Zweck des Dienstes verwenden oder sie ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens an Dritte weitergeben oder bereitstellen.

Artikel 14 (Erfassung, Analyse und Handhabung von Informationen über Benutzer)
1. Die Handhabung von Registrierungsinformationen, Terminalinformationen und anderen Informationen über Benutzer durch das Unternehmen erfolgt gemäß der separat festgelegten Datenschutzrichtlinie, und die Benutzer erklären sich damit einverstanden, dass das Unternehmen diese Informationen gemäß der Datenschutzrichtlinie behandelt.
2. Das Unternehmen kann die bereitgestellten Informationen in einer Form verwenden, die keine Rückschlüsse auf die Identität einzelner Personen zulässt, um sie für die Verbreitung von Informationen, Statistiken und andere vom Unternehmen bereitgestellte Dienste usw. zu nutzen oder sie an Dritte weiterzugeben.
3. Um den Nutzungsstatus dieses Dienstes zu verstehen, erfassen wir Nutzungsinformationen zu diesem Dienst mithilfe von Informationserfassungsmodulen wie Cookies. Informationen zu diesen Modulen zur Informationserfassung finden Sie in den Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien der einzelnen Anbieter. Wir haften nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Informationserfassungsmodulen wie Cookies entstehen.

Artikel 15 (Ausschluss asozialer Kräfte)
1. Das Unternehmen und die Benutzer erklären und gewährleisten, dass sie gegenwärtig oder in Zukunft nicht unter einen der folgenden Punkte fallen:
(1) Mitgliedschaft in einer asozialen Kraft;
(2) in einer Beziehung zu stehen, die einer antisozialen Kraft Kontrolle über die Unternehmensleitung verleiht;
(3) eine Beziehung zu unterhalten, die einer asozialen Kraft einen wesentlichen Einfluss auf die Geschäftsführung verschafft;
(4) Das Führen einer Beziehung, die als unangemessener Einsatz antisozialer Gewalt zu dem Zweck angesehen wird, sich selbst oder einem Dritten unrechtmäßig Vorteile zu verschaffen oder einem Dritten Schaden zuzufügen;
(5) eine Beziehung zu haben, die als Beteiligung an der Bereitstellung von Geldern usw. oder als Bequemlichkeit für eine antisoziale Kraft angesehen wird; (6) Ein Beamter oder eine maßgeblich an der Unternehmensführung beteiligte Person steht in einer Beziehung zu einer asozialen Kraft, die gesellschaftlich kritisiert werden kann; (7) Gewaltsame Forderungen an Dritte stellen, drohende Bemerkungen oder Handlungen ausführen, unangemessene Forderungen stellen, die über die gesetzliche Verantwortung hinausgehen, Gerüchte verbreiten, betrügerische Machenschaften, Gewalt anwenden usw., um die Kreditwürdigkeit anderer zu schädigen oder deren Geschäfte zu behindern.
2. Wenn das Unternehmen oder der Benutzer feststellt, dass die andere Partei gegen die Zusicherungen und Gewährleistungen im vorstehenden Absatz verstoßen hat und einer der Punkte im vorstehenden Absatz zutrifft, kann das Unternehmen oder der Benutzer alle Verträge im Zusammenhang mit dem Dienst ohne Vorankündigung sofort kündigen und Schadensersatz für erlittene Schäden verlangen.

Artikel 16 (Übertragung von Rechten und Status)
Der Benutzer darf ohne Zustimmung des Unternehmens keine Rechte, Pflichten oder Status in Bezug auf den Dienst in irgendeiner Form übertragen, untervermieten, als Sicherheit verpfänden oder darüber verfügen.

Artikel 17 (Gerichtsstand)
Sämtliche Rechtsstreitigkeiten zwischen dem Unternehmen und einem Benutzer unterliegen der ausschließlichen Zuständigkeit des Bezirksgerichts, das für den Hauptsitz des Unternehmens zuständig ist.

Artikel 18 (Geltendes Recht)
Das für diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Servicevereinbarung geltende Recht ist das japanische Recht.

Inkrafttreten der Regelungen 1. April 2025

予期しない問題が発生しました。 後でもう一度やり直すか、他の方法で管理者に連絡してください。

Vorsichtsmaßnahmen

Versandart

Bitte senden Sie Ihre Bewerbung fristgerecht per Einschreiben oder Brief mit Einschreiben an die unten stehende Adresse.
Als Versandschluss gilt der Tag nach dem Bewerbungsdatum (Datum des Poststempels).
Obwohl es optional ist, schließen Sie bitte bei Bedarf eine Versicherung ab.
Die Portokosten trägt der Kunde.


<Lieferadresse>

UPS Miura Building  5F
 , 6-3-7 Ueno, Taito-ku, Tokyo 110-0005, Japan,  Tel: 03-5812-0383

Bitte achten Sie darauf, dass zwischen den Antragsangaben und der beigefügten Fremdwährung keine Abweichungen bestehen.
Wir kaufen keine [alten Scheine], [Münzen] oder [Banknoten, die erheblich beschädigt oder verschmutzt sind].
Sollte einer der oben genannten Punkte enthalten sein oder sollte es zu Abweichungen zwischen dem Inhalt Ihres Antrags und der tatsächlich enthaltenen Fremdwährung kommen, wenn die Fremdwährung bei uns eintrifft, werden Sie gebeten, ein Verfahren auf Grundlage der von unserem Unternehmen dargelegten Bedingungen zu wählen.
Bitte beachten Sie, dass wir für etwaige Unfälle beim Versand von Fremdwährungen keine Verantwortung übernehmen können.

Über den Tarif

Der Poststempel muss bis zum Versandtermin gültig sein und es gilt der zum Zeitpunkt Ihrer Bestellung gültige Tarif.
Liegt der Poststempel nach dem Versandtermin, wird der Tarif auf den Tarif zum Zeitpunkt der Überprüfung umgestellt.

Fälle, in denen wir Ihren Verkauf nicht annehmen können

Die folgenden Artikel können nicht gekauft werden. Bitte informieren Sie sich daher im Voraus.
Wenn die Rücksendung alte Scheine oder Münzen enthält, können Sie diese wahlweise per Nachnahme (500 Yen) zurückgeben oder an eine Wohltätigkeitsorganisation spenden.
Wenn [stark beschädigte oder verschmutzte Scheine] gefunden werden,
werden Sie gebeten, zwischen einem ermäßigten Tarif, der Rücksendung per Nachnahme (500 Yen) oder einer Spende an eine Wohltätigkeitsorganisation zu wählen.

Zur Vorlage von Ausweisdokumenten

Kunden, die zum ersten Mal geschäftlich tätig werden, werden gebeten, eine Kopie ihres Ausweises (oder eine Kopie ihrer Gewerbeanmeldung, wenn es sich um eine Kapitalgesellschaft handelt) einzureichen.
Wenn der Gesamtbetrag des Antrags 2 Millionen Yen übersteigt, müssen Sie möglicherweise eine Kopie Ihres Ausweises (oder eine Kopie Ihres Handelsregisters, wenn Sie eine Kapitalgesellschaft sind) einreichen oder die Transaktion telefonisch mündlich bestätigen.

Zum Überweisungszeitraum des Verkaufserlöses

Bitte beachten Sie, dass vom Eintreffen der Fremdwährung bis zur Überweisung bis zu sieben Werktage vergehen können.
Sollte es zu einer plötzlichen Schwankung des Marktpreises kommen und eine Diskrepanz zwischen dem Kurs zum Zeitpunkt der Beantragung und dem tatsächlichen Transaktionskurs bestehen,
können Sie Ihre Bestellung stornieren, wenn Sie uns dies mitteilen.