การสมัครซื้อเงินตราต่างประเทศ

กรุณาระบุข้อมูลของท่านในแบบฟอร์มด้านล่างนี้

กรุณาตรวจสอบข้อมูลที่คุณกรอกและอ่านเงื่อนไขการใช้งาน และหากคุณใช้บริการเป็นครั้งแรก โปรดอัปโหลดรูปถ่ายบัตรประจำตัวของคุณ

หากคุณทำเครื่องหมายถูกที่ “ฉันยอมรับ” คุณจะสามารถกดปุ่ม “ส่ง” ได้ และใบสมัครของคุณจะได้รับการยอมรับชั่วคราว

  1. 1
    入力画面
  2. 2
    確認画面
  3. 3
    完了画面

お申込者情報

ชื่อ ที่จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์ ที่จำเป็น
ที่อยู่อีเมล์ ที่จำเป็น
รหัสไปรษณีย์ ที่จำเป็น
จังหวัด ที่จำเป็น
เทศบาล ที่จำเป็น
ที่อยู่และชื่ออาคาร ที่จำเป็น

วิธีการจัดส่ง

ที่อยู่จัดส่ง

* หากคุณต้องการให้จัดส่งคำสั่งซื้อของคุณไปยังที่อยู่อื่นที่ไม่ใช่ที่พักอาศัยของคุณ โปรดกรอกรายละเอียดด้านล่าง

รหัสไปรษณีย์ ใดๆ
จังหวัด ใดๆ
เทศบาล ใดๆ
ที่อยู่ ถนน ชื่ออาคาร รหัสไปรษณีย์ ใดๆ

เงินตราต่างประเทศที่ต้องซื้อ

การเลือกสกุลเงิน
ที่จำเป็น
การใส่ราคาต่อหน่วย
ที่จำเป็น

円分

อัพโหลดรูปถ่ายติดบัตร

หากคุณใช้บริการของเราเป็นครั้งแรก กรุณาส่งรูปถ่ายใด ๆ ต่อไปนี้มาให้เรา:
หากที่อยู่หรือข้อมูลอื่น ๆ เขียนไว้ที่ด้านหลัง โปรดส่งด้านข้างนั้นมาด้วย

■หนังสือเดินทาง
■ใบขับขี่ 
■บัตรประจำตัวผู้พำนัก
■หนังสือรับรองถิ่นที่อยู่ถาวรพิเศษ
■บัตรหมายเลขประจำตัว (มีรูปถ่าย) 
■หนังสือรับรองประวัติการขับขี่
■หนังสือรับรองความพิการ
■หนังสือรับรองสวัสดิการต่าง ๆ (มีรูปถ่าย) 
■บัตรลงทะเบียนผู้พำนักพื้นฐาน (มีรูปถ่าย)

ภาพที่ 1
解除
ภาพที่ 2
解除
ภาพที่ 3
解除

その他連絡事項

ประกาศอื่นๆ

เงื่อนไขการบริการ

เงื่อนไขการบริการ
เงื่อนไขการใช้งาน Shinwa Exchange

ข้อ 1 (วัตถุประสงค์/ขอบเขตการบังคับใช้เงื่อนไขการใช้งานนี้)
1. วัตถุประสงค์ของเงื่อนไขการใช้งานนี้คือการกำหนดความสัมพันธ์ทางสัญญาระหว่างผู้ใช้และบริษัทเกี่ยวกับการใช้ไซต์นี้และบริการนี้
2. ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ใช้กับผู้ใช้ทั้งหมด
3. ผู้ใช้บริการ ไม่ว่าจะเป็นบุคคลธรรมดาหรือองค์กร ถือว่าตกลงตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้เมื่อสมัครใช้บริการหรือเมื่อใช้บริการ
4. นอกเหนือจากข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ คำแนะนำสำหรับการใช้บริการและข้อควรระวังที่สำคัญจะแสดงอยู่บนเว็บไซต์ สิ่งเหล่านี้ถือเป็นส่วนสำคัญของข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ด้วย
5. โปรดอ่านข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ให้แน่ใจก่อนใช้บริการนี้

ข้อ 2 (การเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้)
เนื้อหาของข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ตามความจำเป็น การเปลี่ยนแปลงใดๆ จะถูกโพสต์บนเว็บไซต์นี้หรือแจ้งให้คุณทราบโดยวิธีการอื่นๆ หากมีการเปลี่ยนแปลงใดๆ เกิดขึ้น คุณจะถือว่ายอมรับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวเมื่อใช้บริการภายหลังจากมีการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว และจะใช้ข้อกำหนดและเงื่อนไขล่าสุด ดังนั้นโปรดดูข้อกำหนดและเงื่อนไขการใช้งานล่าสุดเมื่อใช้บริการ

ข้อ 3 (คำจำกัดความ)
คำจำกัดความของคำศัพท์ที่ใช้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้จะต้องเป็นไปตามนี้ เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น
(1) ข้อกำหนดและเงื่อนไข เงื่อนไขการใช้งาน Shinwa Exchange
(2) บริษัทของเรา บริษัท AIM จำกัด
(3) URL เว็บไซต์: https://shinwa-exchange.jp/
(4) บริการ บริการส่วนใหญ่แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่ให้บริการบนเว็บไซต์นี้โดยบริษัทของเรา
(5) ผู้ใช้ ผู้ใช้บริการนี้
(6) สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา ฯลฯ สิทธิในทรัพย์สินทางอุตสาหกรรม เช่น สิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า ลิขสิทธิ์ (รวมถึงสิทธิที่กำหนดไว้ในมาตรา 27 และ 28 ของพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์) และสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ
(7) ข้อมูลลับ ข้อมูลส่วนบุคคล ข้อมูลลูกค้า ข้อมูลบริษัท และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมด
(8) กองกำลังต่อต้านสังคม กลุ่มอาชญากรที่จัดตั้งขึ้น สมาชิกของกลุ่มอาชญากรที่จัดตั้งขึ้น บุคคลที่เป็นสมาชิกของกลุ่มอาชญากรที่จัดตั้งขึ้นภายในห้าปีที่ผ่านมา สมาชิกสมทบของกลุ่มอาชญากรที่จัดตั้งขึ้น บริษัทที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มอาชญากรที่จัดตั้งขึ้น นักเลงในองค์กร ฯลฯ นักต้มตุ๋นในขบวนการทางสังคม กลุ่มผู้ก่ออาชญากรรมพิเศษที่ก่อความรุนแรง ฯลฯ และบุคคลอื่นที่เทียบเท่า

ข้อที่ 4 (เนื้อหาของบริการ)
1. บริษัทจะให้บริการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (ขาย ซื้อขาย ฯลฯ) แก่ผู้ใช้เป็นส่วนหนึ่งของบริการ
2. การใช้บริการนี้จำกัดเฉพาะผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นเท่านั้น
3. เนื้อหาเฉพาะของบริการที่ไม่ได้ระบุไว้ในเงื่อนไขการใช้งานนี้จะถูกระบุไว้ในเว็บไซต์นี้

ข้อ 5 (วิธีใช้งาน)
1. ผู้ใช้จะต้องใช้บริการตามบทบัญญัติที่กำหนดไว้ในเว็บไซต์นี้และต้องปฏิบัติตามประมวลกฎหมายแพ่ง ประมวลกฎหมายพาณิชย์ พระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พระราชบัญญัติป้องกันการฟอกเงิน รวมทั้งพระราชบัญญัติป้องกันการโอนเงินผลประโยชน์ทางอาญา และกฎหมายและข้อบังคับอื่นๆ คุณอาจถูกขอให้แสดงเอกสารประจำตัวอย่างเป็นทางการ เช่น หนังสือเดินทางหรือใบอนุญาตขับขี่ เมื่อซื้อสินค้า ขึ้นอยู่กับสถานการณ์
2. กฎทั่วไปสำหรับการใช้บริการซื้อเงินตราต่างประเทศในบริการนี้มีดังนี้
(1) กรอกแบบฟอร์มการสมัคร (ผู้ใช้)
(2) ตอบอีเมลยืนยัน (บริษัทของเรา)
(3) ชำระเงิน (ผู้ใช้)
(4) จัดส่ง (บริษัทของเราและวิธีการจัดส่งจะเป็นไปตามบทบัญญัติของเว็บไซต์นี้)
3. โดยหลักการแล้ววิธีการใช้บริการซื้อเงินตราต่างประเทศในบริการนี้เป็นดังต่อไปนี้
(1) กรอกข้อมูลที่จำเป็นในแบบฟอร์มการสมัคร (ผู้ใช้)
(2) ส่งสกุลเงินต่างประเทศ (ผู้ใช้)
(3) ตรวจสอบและชำระเงิน (บริษัทของเรา)
4. ในบริการนี้ หากมีการนำเสนออัตราการขาย (ซื้อ) สกุลเงินต่างประเทศที่ไม่เหมาะสม (ต่อไปนี้เรียกว่า “อัตรา”) เนื่องจากข้อผิดพลาดของระบบและมีการสรุปสัญญาตามอัตราดังกล่าว หากอัตราผันผวนอย่างมีนัยสำคัญเนื่องจากอัตราแลกเปลี่ยนที่ผันผวนอย่างกะทันหัน หรือหากบริษัทพิจารณาว่าไม่ยุติธรรม เราอาจยุติสัญญา (ทั้งการขายและการซื้อ) กับผู้ใช้โดยฝ่ายเดียว
5. บริการนี้ไม่รับประกันว่าการซื้อขายจะดำเนินการตามอัตราที่ระบุ และอัตราอาจเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากอัตราแลกเปลี่ยนที่มีความผันผวนอย่างมาก ความล้มเหลวของระบบ ฯลฯ
6. เมื่อชำระค่าธรรมเนียมสำหรับบริการนี้แล้ว จะไม่มีการคืนเงินหรือคืนสินค้าไม่ว่าด้วยเหตุผลใดๆ เว้นแต่จะมีการจงใจหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงจากทางบริษัท
7. หากชำระค่าบริการนี้แล้วแต่ไม่ได้รับสินค้าภายใน 30 วันนับจากวันที่ชำระเงิน เราจะถือว่าคุณไม่มีความตั้งใจที่จะรับสินค้าและคำสั่งซื้อจะถูกยกเลิกโดยบริษัทของเราจะไม่คืนเงินใดๆ ทั้งสิ้น

มาตรา 6 (การกระทำต้องห้าม)
ห้ามผู้ใช้กระทำการดังต่อไปนี้
(1) การกระทำใด ๆ ที่ละเมิดข้อกำหนดการใช้งานนี้
(2) การกระทำใด ๆ ที่ฝ่าฝืนหรืออาจฝ่าฝืนกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ
(3) การกระทำใด ๆ ที่บริษัทพิจารณาว่าเป็นการรบกวนบริการหรือเซิร์ฟเวอร์
(4) การกระทำใดๆ ของผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องกับกองกำลังต่อต้านสังคม
(5) การกระทำอื่นใดที่บริษัทพิจารณาว่าไม่เหมาะสม

ข้อ 7 (การปฏิเสธการใช้งาน)
1. หากบริษัทพบว่าผู้ใช้กรอกข้อมูลเท็จ ชำระเงินล่าช้า หรือมีพฤติกรรมต้องห้ามอื่นใดตามที่กำหนดไว้ในมาตราก่อนหน้า หรือหากบริษัทตัดสินใจว่าพฤติกรรมดังกล่าวเข้าข่ายการกระทำต้องห้าม บริษัทอาจใช้อำนาจตามดุลยพินิจของตนเองในการระงับหรือยกเลิกการให้บริการแก่ผู้ใช้และลบข้อมูลบนเซิร์ฟเวอร์ของบริษัท เป็นต้น เราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ที่ผู้ใช้ได้รับอันเป็นผลจากการกระทำดังกล่าว
2. ในกรณีที่กำหนดไว้ในสองมาตราก่อนหน้าและวรรค 1 ของมาตรานี้ หากบริษัทได้รับความเสียหายใด ๆ ผู้ใช้จะต้องชดเชยให้บริษัทสำหรับความเสียหายดังกล่าว

ข้อ 8 (ความรับผิดชอบของผู้ใช้)
1. หากผู้ใช้ก่อให้เกิดความเสียหายแก่บริษัทผ่านการใช้บริการ ผู้ใช้จะต้องชดเชยความเสียหายดังกล่าว (รวมถึงค่าธรรมเนียมทนายความ)
2. หากผู้ใช้ก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลที่สามผ่านการใช้บริการ ผู้ใช้จะต้องชดเชยให้แก่บุคคลที่สามนั้นด้วยค่าใช้จ่ายและความรับผิดชอบของตนเอง และบริษัทจะไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้น ในกรณีนี้ หากบริษัทได้รับการเรียกร้องค่าเสียหายจากบุคคลที่สาม ผู้ใช้จะต้องชดเชยให้บริษัทตามจำนวนค่าเสียหายและค่าใช้จ่าย (รวมถึงค่าธรรมเนียมทนายความ)

ข้อ 9 (การปฏิเสธความรับผิด)
1. เราจะไม่รับผิดชอบในการชดเชยความเสียหายที่เกิดจากสาเหตุที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา เช่น ภัยธรรมชาติหรือเหตุการณ์อื่น ๆ รวมทั้งอุบัติเหตุระหว่างการขนส่ง ความเสียหายที่เกิดจากสถานการณ์พิเศษไม่ว่าเราจะคาดการณ์ได้หรือไม่ก็ตาม และความเสียหายทางอ้อม รวมทั้งกำไรที่สูญเสียไป
2. เราจะไม่รับผิดชอบต่อปัญหาใดๆ ที่เกิดขึ้นระหว่างผู้ใช้และบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้
3. บริษัทถือเป็นสิทธิ์ในข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้ (รวมถึงข้อมูลในขณะที่ลงทะเบียน) และจะไม่รับผิดชอบในกรณีที่เกิดอุบัติเหตุ เช่น การรั่วไหลของข้อมูลดังกล่าว
4. บริษัทของเราจะพ้นจากความรับผิดชอบใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้ ณ เวลาที่บริษัทจัดส่งให้สกุลเงินต่างประเทศแก่ผู้ใช้เป็นการชำระเงินภายใต้กฎหมายแพ่ง

มาตรา 10 (ความเป็นเจ้าของสิทธิ)
สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องกับไซต์นี้และบริการนี้เป็นของบริษัทของเรา ผู้ใช้จะต้องใช้บริการตามคำแนะนำเพื่อไม่ให้ละเมิดสิทธิของผู้ใช้รายอื่น บริษัท หรือบุคคลที่สามใดๆ

ข้อ 11 (การชดเชยความเสียหาย เป็นต้น)
หากผู้ใช้ละเมิดข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้โดยตั้งใจหรือประมาทเลินเล่อและก่อให้เกิดความเสียหายแก่บริษัท ผู้ใช้จะต้องจ่ายค่าชดเชยความเสียหายให้แก่บริษัท

ข้อ 12 (การหยุดชะงัก/ระงับ การเปลี่ยนแปลงเนื้อหา และการยุติบริการ)
1. หากบริษัทเห็นว่ามีความจำเป็นในการติดตั้งอุปกรณ์ที่จำเป็นสำหรับการทำงานของบริการ สำหรับงานบำรุงรักษาระบบ หรือเนื่องจากเหตุสุดวิสัย เช่น ภัยธรรมชาติ บริษัทอาจระงับหรือระงับบริการชั่วคราวโดยไม่ต้องแจ้งให้ผู้ใช้ทราบล่วงหน้าหรือได้รับความยินยอมจากผู้ใช้
2. เราอาจเปลี่ยนแปลงหรือยุติเนื้อหาทั้งหมดหรือบางส่วนของบริการตามดุลยพินิจของเรา หลังจากแจ้งให้ผู้ใช้ทราบล่วงหน้า
3. บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้ใช้ในกรณีตามสองวรรคก่อนหน้า หากเราไม่สามารถให้บริการนี้ได้ซึ่งได้ชำระเงินไปแล้ว เราจะคืนค่าธรรมเนียมดังกล่าว

ข้อ 13 (การรักษาความลับ)
ผู้ใช้จะต้องจัดการข้อมูลลับใดๆ ที่เปิดเผยหรือจัดทำโดยบริษัทอันเกี่ยวข้องกับการใช้บริการด้วยความระมัดระวังของผู้จัดการที่มีความรอบคอบ และจะต้องไม่นำข้อมูลดังกล่าวไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากวัตถุประสงค์ของบริการ หรือเปิดเผยหรือจัดหาข้อมูลดังกล่าวให้แก่บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากบริษัท

ข้อ 14 (การรวบรวม วิเคราะห์ และการจัดการข้อมูลเกี่ยวกับผู้ใช้)
1. การจัดการข้อมูลการลงทะเบียน ข้อมูลปลายทาง และข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้ของบริษัทต้องเป็นไปตามนโยบายความเป็นส่วนตัวที่จัดทำขึ้นแยกต่างหาก และผู้ใช้ตกลงว่าบริษัทจะจัดการข้อมูลดังกล่าวตามนโยบายความเป็นส่วนตัว
2. บริษัทอาจใช้ข้อมูลที่ให้มาในรูปแบบที่ไม่ระบุตัวตนของบุคคล เพื่อวัตถุประสงค์ในการใช้ข้อมูลนั้นเพื่อการเผยแพร่ข้อมูล สถิติ และบริการอื่นๆ ที่จัดทำโดยบริษัท ฯลฯ หรือเพื่อมอบข้อมูลดังกล่าวให้แก่บุคคลที่สาม
3. เพื่อทำความเข้าใจสถานะการใช้งานของบริการนี้ เราจะรวบรวมข้อมูลการใช้งานของบริการนี้โดยใช้โมดูลการรวบรวมข้อมูล เช่น คุกกี้ สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับโมดูลการรวบรวมข้อมูลเหล่านี้ โปรดดูเงื่อนไขการใช้งานและนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้ให้บริการแต่ละราย เราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดจากการใช้งานโมดูลรวบรวมข้อมูลเช่นคุกกี้

ข้อ 15 (การยกเว้นกลุ่มต่อต้านสังคม)
1. บริษัทและผู้ใช้งานรับรองว่าในปัจจุบันหรือในอนาคตตนไม่เข้าข่ายข้อใดข้อหนึ่งต่อไปนี้:
(1) เป็นสมาชิกของกลุ่มต่อต้านสังคม
(2) มีความสัมพันธ์ที่ถือได้ว่าให้อำนาจต่อต้านสังคมควบคุมการบริหารจัดการ
(3) มีความสัมพันธ์ที่ถือว่าทำให้กองกำลังต่อต้านสังคมเข้ามามีส่วนร่วมอย่างมากในการบริหารจัดการ
(4) มีความสัมพันธ์ที่ถือเป็นการใช้กำลังต่อต้านสังคมอย่างไม่เหมาะสม เพื่อจุดประสงค์ในการได้รับผลประโยชน์ที่ไม่ชอบธรรมสำหรับตนเองหรือบุคคลที่สาม หรือเพื่อจุดประสงค์ในการก่อให้เกิดความเสียหายแก่บุคคลที่สาม
(5) มีความสัมพันธ์ที่ถือว่าเป็นการมีส่วนร่วมในการจัดหาเงินทุน ฯลฯ หรือการอำนวยความสะดวกแก่กองกำลังต่อต้านสังคม (6) เจ้าหน้าที่หรือบุคคลที่เกี่ยวข้องอย่างมีนัยสำคัญในการบริหารจัดการที่มีความสัมพันธ์กับกลุ่มต่อต้านสังคมที่อาจถูกวิพากษ์วิจารณ์ทางสังคมได้ (7) การเรียกร้องอย่างรุนแรงต่อบุคคลที่สาม การแสดงความคิดเห็นหรือการกระทำอันเป็นการคุกคาม การเรียกร้องที่ไม่สมเหตุสมผลเกินกว่าความรับผิดชอบทางกฎหมาย การแพร่กระจายข่าวลือ การวางแผนอันฉ้อฉล การใช้กำลัง ฯลฯ เพื่อทำลายเครดิตของผู้อื่นหรือแทรกแซงธุรกิจของผู้อื่น
2. หากบริษัทหรือผู้ใช้พบว่าอีกฝ่ายหนึ่งละเมิดการรับรองและการรับประกันในวรรคก่อนหน้า และเข้าข่ายข้อใดข้อหนึ่งตามวรรคก่อนหน้า บริษัทหรือผู้ใช้มีสิทธิ์ยกเลิกสัญญาที่เกี่ยวข้องกับบริการทั้งหมดได้ทันทีโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และสามารถเรียกร้องค่าชดเชยสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้นได้

ข้อ 16 (การโอนสิทธิและสถานะ)
ผู้ใช้ไม่สามารถโอน เช่าช่วง จำนำเป็นหลักประกัน หรือกำจัดสิทธิ ภาระผูกพัน หรือสถานะใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการในรูปแบบใดๆ เว้นแต่จะได้รับความยินยอมจากบริษัท

มาตรา 17 (ศาลที่มีเขตอำนาจศาล)
คดีความใดๆ ระหว่างบริษัทกับผู้ใช้จะอยู่ภายใต้เขตอำนาจศาลของศาลแขวงที่มีเขตอำนาจศาลเหนือสถานที่ตั้งสำนักงานใหญ่ของบริษัทเท่านั้น

มาตรา 18 (กฎหมายที่ใช้บังคับ)
กฎหมายที่ใช้บังคับของข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้และข้อตกลงในการให้บริการคือกฎหมายของประเทศญี่ปุ่น

การประกาศใช้กฎเกณฑ์ 1 เมษายน 2025

予期しない問題が発生しました。 後でもう一度やり直すか、他の方法で管理者に連絡してください。

ข้อควรระวัง

เกี่ยวกับการโอนเงินผ่านธนาคาร

เมื่อทำการโอนเงิน กรุณากรอก “หมายเลขคำสั่งซื้อและชื่อผู้สมัคร” ที่ระบุในอีเมลยืนยันคำสั่งซื้อ
ในช่องชื่อผู้โอนตามที่แสดงด้านล่าง

(ตัวอย่าง)
ชื่อผู้สมัคร: Yamada Taro
หมายเลขใบสั่งซื้อ: 12345657
         ↓
ชื่อผู้โอนเงิน: 1234567 Yamada Taro

ทางเราเสียใจที่ต้องแจ้งให้ท่านทราบว่าค่าธรรมเนียมการโอนเงินจะเป็นภาระของลูกค้า

เกี่ยวกับกำหนดเวลาชำระเงิน

เมื่อคำสั่งซื้อของคุณได้รับการยืนยัน เราจะรักษาสกุลเงินต่างประเทศที่คุณต้องการ
ดังนั้นเราขอให้คุณชำระเงินภายในกำหนดเวลาสำหรับการรับเงิน
หากเราไม่สามารถยืนยันการชำระเงินของคุณได้ภายในกำหนดเวลา การสมัครของคุณจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ
กำหนดระยะเวลาในการรับเงินมีดังนี้

ยื่นคำร้องในวันธรรมดา ระหว่างเวลา 00.00-11.00 น. / ภายในเวลา 15.00 น. ของวันเดียวกัน
ยื่นคำร้องในวันธรรมดา ระหว่างเวลา 11.00-24.00 น. / ภายในเวลา 15.00 น. ของวันทำการถัดไป
ยื่นคำร้องในวันหยุดสุดสัปดาห์และวันหยุดนักขัตฤกษ์ / ภายในเวลา 15.00 น. ของวันทำการถัดไป

วิธีการจัดส่ง

เราจะจัดส่งสินค้าผ่านทางไปรษณีย์ลงทะเบียนของ Japan Post (ไม่ต้องส่งต่อ)
หลังจากจัดส่งแล้ว เราจะแจ้งหมายเลขติดตามให้คุณตรวจสอบสถานะการจัดส่งได้
หากคุณชำระเงินด้วยการโอนผ่านธนาคาร คำสั่งซื้อของคุณจะถูกจัดส่งในวันเดียวกันหากได้รับการชำระเงินภายในเวลา 15.00 น. ของวันทำการ
หากคุณชำระเงินด้วยเงินสดเมื่อรับสินค้า คำสั่งซื้อของคุณจะถูกจัดส่งในวันเดียวกันหากคุณสั่งซื้อก่อนเวลา 15.00 น. ในวันทำการ
ขออภัย เราไม่สามารถระบุวันที่หรือเวลาจัดส่งได้ นอกจากนี้การจัดส่งอาจล่าช้าเนื่องจากเงื่อนไขทางไปรษณีย์
ค่าจัดส่ง 500 เยน

・จัดส่งแบบธรรมดา (500 เยน)
・จัดส่งแบบด่วน (1,000 เยน)
・ชำระเงินปลายทาง (1,300 เยน)

代金引換での発送について

ご注文確認メールの支払金額を配達員の方へ直接お支払いください。
代金引換のご利用には代引手数料として800円が必要となります。
お客さま都合による受取拒否があった場合はキャンセル料として3,000円を申し受けます。

เรื่องการเก็บเงินปลายทาง

โปรดชำระเงินตามจำนวนที่ระบุในอีเมล์ยืนยันการสั่งซื้อโดยตรงกับผู้จัดส่ง
หากเลือกชำระเงินปลายทาง จะต้องเสียค่าธรรมเนียมชำระเงินปลายทาง 800 เยน
หากคุณปฏิเสธที่จะรับแพ็คเกจด้วยเหตุผลของคุณเอง จะมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการยกเลิก 3,000 เยน

เกี่ยวกับอัตรา

อัตราธุรกรรมจะเป็นอัตราที่ใช้ในขณะที่เราส่งอีเมลยืนยันให้คุณ
หากราคาตลาดเกิดการผันผวนอย่างกะทันหันและอัตราในขณะที่ใช้กับอัตราธุรกรรมจริงไม่ตรงกัน
คุณสามารถยกเลิกคำสั่งซื้อได้หากคุณแจ้งให้เราทราบ

เกี่ยวกับการเลือกประเภทตั๋ว

โดยทั่วไปเราไม่สามารถยอมรับคำขอสำหรับธนบัตร (มูลค่า) ที่เจาะจงได้ แต่เราจะพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อรองรับคำขอของคุณเมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้
คุณสามารถตรวจสอบรายการบิลที่จัดส่งได้ในอีเมล์ยืนยันคำสั่งซื้อของคุณ
หากมีธนบัตร (มูลค่า) พิเศษใดๆ ที่คุณต้องการ โปรดเขียนไว้ในส่วนความคิดเห็น
อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่าเราอาจไม่สามารถตอบสนองคำขอของคุณได้ ขึ้นอยู่กับความพร้อมของสินค้า

เกี่ยวกับเอกสารแสดงตัวตน

หากยอดเงินการสมัครรวมเกิน 2 ล้านเยน เราอาจขอให้คุณส่งสำเนาบัตรประจำตัว (หรือสำเนาทะเบียนธุรกิจของคุณหากคุณเป็นองค์กร) หรือยืนยันการทำธุรกรรมโดยวาจาทางโทรศัพท์า